A deposit is required to secure your order, with the remaining balance payable in accordance with the terms outlined on the invoice.
We appreciate your business.
Spiteri Catering Ltd
| Gsa | N |
| Phase | 3F+N |
| Origin | IT |
| Coolant | R452A |
| Tension V | 380-415 |
| Sales Unit | pcs |
| Stock Hamm | 0,00 |
| Stock Item | N |
| Taric Code | 84186900 |
| Internal Id | Mastro Cook&Snack |
| Stock Italy | 0,00 |
| Catalog Page | CS11-341 |
| Categoryname | Refrigeration > Refrigeration units for cold rooms |
| Frequency Hz | 50 |
| Width Net Mm | 770 |
| Height Net Mm | 860 |
| Length Net Mm | 1070 |
| Noise Level Db | 55,01 |
| Shipping Class | Sperrgut/Bulky goods |
| Connection Type | elektrisch |
| Title Catalogue | Mastro Cook&Snack |
| Type Of Article | Zubehör / Accessories |
| Type Of Packaging | Holzkiste (offen / geschlossen) / Wooden crate (open / closed) |
| Number Of Packages | 1 |
| Shipping Weight Kg | 155,00 |
| Remaining Stock Item | N |
| Delivery Time In Days | 33 |
| French Item Description | groupe monobloc à cheval, -18°/-25°C, 35,6m³/21,1m³ (+32°C) |
| French Long Description | Instrument électronique de contrôle. Détente par capillaire. o Filtre à tamis moléculaire sur la ligne du liquid dans les forms 1 et 2. Eclairage chambre froide. Câble pour la connexion de la résistance porte sur les unités pour basse température. Les unités avec tension triphasée sont équipés de pressostat à haute pression à étalonnage fixe en conformité à la Directive 97/23/CE "Equipements sous pression". Bac d'évaporation de l'eau de dégivrage et tuyau de trop-plein sur toutes les unités forme 1 et 2. Résistance dans le tuyau d'écoulement de l'eau de dégivrage. On conseille l'installation de l'unité de condensation à une température ambiante supérieur à 10°C. En cas d'installation à des températures inférieures, vous devez ajouter des accessoires optionnels. En cas d'installation à l'extérieur, il faut protéger l'unité contre les intempéries. |
| German Item Description | Huckepackaggregat, -18°/-25°C, 35,6m³/21,1m³ (+32°C) |
| German Long Description | Elektronisches Bedienung. Expansionsvorrichtung mit Kapillarrohr. Molekularsiebfilter auf Flüssigkeitsleitung in den Formen 1 und 2. Raumbeleuchtung. Kabel für den Anschluss der Türheizung an Niedertemperaturgeräten. Alle dreiphasigen Geräte sind mit einem Hochdruckschalter mit fester Kalibrierung gemäß "Geräterichtlinie" 97/23 / EG ausgestattet. Kondensationsauffangwanne mit Sicherheitsüberlauf bei allen Geräten der Form 1, 2. Heizgerät entleeren. Wir empfehlen, die Geräte bei einer Umgebungstemperatur von mehr als 10 ° C einzusetzen. Wenn die Geräte bei einer Umgebungstemperatur von weniger als 10 ° C montiert werden, sind einige Zubehörteile erforderlich. Darüber hinaus ist es für die Installation im Freien erforderlich, sie vor dem schlechten Wetter zu schützen. |
| Special Offer Promotion | N |
| Italian Item Description | gruppo monoblocco accavallato, -18°/-25°C, 35,6m³/21,1m³ (+32°C) |
| Italian Long Description | Strumento elettronico di controllo. Espansione con tubo capillare. Luce cella. Cavo per il collegamento della resistenza porta in unità a bassa temperatura. Bacinella di evaporazione dell’acqua di scarico e tubo di troppo pieno per tutte le unità forma. Resistenza scarico condensa. Installazione di tipo accavallato sulla parete della cella. Si consiglia l’utilizzo dell’unità in ambienti con temperature superiori a 10°C. In caso di installazione in ambienti con temperature inferiori a 10°C è necessario l’ utilizzo di accessori opzionali. Inoltre se l’unità viene installata all’ esterno è necessario proteggere l’unità dalle intemperie. |
| Spanish Item Description | grupo compacto a cuestas, -18°/-25°C, 35,6m³/21,1m³ (+32°C) |
| Spanish Long Description | nstrumento electrónico de control. Expansión con tubo capilar. Filtro de tamiz molecular en la línea de líquido en las formas 1 y 2. Luz cámara. Cable para la conexión de la resistencia puerta en las unidades de baja temperatura. Las unidades con tensión trifásica dotados de presóstato de alta presión a tarado fijo, según la Directiva 97/23/CE sobre "Equipos a presión". Cuba de evaporación del agua de descarga y tubo de rebose para todas las unidades forma 1, 2 y. o Resistencia en el tubo de desagüe del condensado. Se aconseja la utilización de la unidad en ambiente con temperatura superior a 10°C. Con la instalación de los accesorios opcionales es posible utilizar la unidad a temperaturas inferiores. En caso de instalación en ambiente externo es necesario proteger la unidad de la intemperie. |
| Total Output Electric Kw | 3,180 |
| Portugese Item Description | Grupo monobloco de mochila, -18°/-25°C, 35,6m³/21,1m³ (+32°C) |
SPITERI CATERING EQUIPMENT LTD.
Horeca Building, Triq l-Imgarr, Xewkija, XWK9012, Gozo
Phone: +356 21560779
Email: [email protected]
Hours: Monday–Friday 9:00 AM – 5:00 PM
Click here to visit our Showroom
Click here For Technical Support
Feel free to drop us a line, or even call in.
We are a one-stop-shop for Culinary Enthusiasts.
Your data will be used in accordance with our Privacy Policy






