A deposit is required to secure your order, with the remaining balance payable in accordance with the terms outlined on the invoice.
We appreciate your business.
Spiteri Catering Ltd
| Gsa | N |
| Phase | 3F+N |
| Origin | IT |
| Coolant | R452A |
| Tension V | 380-415 |
| Sales Unit | pcs |
| Stock Hamm | 0,00 |
| Stock Item | N |
| Taric Code | 84186900 |
| Internal Id | Mastro Cook&Snack |
| Stock Italy | 0,00 |
| Catalog Page | CS11-340 |
| Categoryname | Refrigeration > Refrigeration units for cold rooms |
| Frequency Hz | 50 |
| Width Net Mm | 770 |
| Height Net Mm | 860 |
| Length Net Mm | 1070 |
| Noise Level Db | 39,33 |
| Shipping Class | Palette/Palett |
| Connection Type | elektrisch |
| Title Catalogue | Mastro Cook&Snack |
| Type Of Article | Zubehör / Accessories |
| Type Of Packaging | Holzkiste (offen / geschlossen) / Wooden crate (open / closed) |
| Number Of Packages | 1 |
| Shipping Weight Kg | 131,00 |
| Remaining Stock Item | N |
| Delivery Time In Days | 33 |
| French Item Description | Groupe monobloc à cheval, +5°/-5°C, 61,5m³/28,0m³ (+32°C) |
| French Long Description | Instrument électronique de contrôle. Détente par capillaire. Filtre à tamis moléculaire sur la ligne du liquide dans les formes 1 et 2. Filtre monobloc sur la ligne du liquide dans les formes 3 et 3B. Eclairage chambre froide. Câble pour la connexion de la résistance porte sur les unités pour basse température. Les unités avec tension triphasée et le modèle ATN122 sont équipés de pressostat à haute pression à étalonnage fixe en conformité à la Directive 97/23/CE "Equipements sous pression". Pressostat de basse pression dans les formes 3 et 3B. Bac d'évaporation de l'eau de dégivrage et tuyau de trop-plein sur toutes les unités forme 1 et 2 et forme 3 pour moyenne température. Ecoulement extérieur sur les unités forme 3 pour basse température et en toutes les unités forme 3B. Résistance dans le tuyau d'écoulement de l'eau de dégivrage. Installation à cheval sur la paroi de la chambre. On conseille l'installation de l'unité de condensation à une température ambiante supérieur à 10°C. En cas d'installation à des températures inférieures, vous devez ajouter des accessoires optionnels. En cas d'installation à l'extérieur, il faut protéger l'unité contre les intempéries. |
| German Item Description | Huckepackaggregat, +5°/-5°C, 61,5m³/28,0m³ (+32°C) |
| German Long Description | Elektronisches Bedienfeld. Expansion durch Kapillarrohr. Molekularsiebfilter auf der Flüssigkeitsleitung in den Formen 1 und 2. Festkörperfilter auf der Flüssigkeitsleitung in den Formen 3, 3B. Raumbeleuchtung. Kabel für die Verbindung der Türheizung bei Niedrigtemperaturgeräten. Alle Dreiphasen-Geräte und das Modell ATN122 sind mit einem festen Eichungs-Hochdruckschalter gemäß der "Richtlinie über Druckgeräte" 97/23/EG ausgestattet. Niederdruckschalter an den Formen 3 und 3B. Kondenswasserschale mit Sicherheitsüberlaufablass an allen Geräten der Größen 1, 2 und 3, jedoch nur für Modelle mit mittlerer Temperatur. Externes Ablassen des Kondenswassers in Form 3 Niedertemperatureinheiten und in allen Einheiten 3B. Abflussheizung. Huckepack-Montage. Wir empfehlen, die Geräte bei einer Umgebungstemperatur von über 10°C zu verwenden. Wenn die Einheiten bei einer Umgebungstemperatur unter 10°C montiert werden, sind einige Zubehörteile erforderlich. Darüber hinaus ist es für die Installation im Freien notwendig, sie vor schlechtem Wetter zu schützen. |
| Special Offer Promotion | N |
| Italian Item Description | Gruppo monoblocco accavallato, +5°/-5°C, 61,5m³/28,0m³ (+32°C) |
| Italian Long Description | Strumento elettronico di controllo. Espansione con tubo capillare. Filtro sulla linea del liquido di tipo a setaccio molecolare nelle Forme 1 e 2. Filtro di tipo a corpo solido su linea liquido nelle Forme 3, 3B. Luce cella. Cavo per il collegamento della resistenza porta in unità a bassa temperatura. Le unità trifase ed il modello ATN122 sono forniti con pressostato di alta pressione a taratura fissa, in conformità alla Direttiva 97/23/CE, "Attrezzature in pressione". Pressostato di bassa pressione nelle Forme 3 e 3B. Bacinella di evaporazione dell'acqua di scarico e tubo di troppo pieno per tutte le unità forma 1, 2 e forma 3 in media temperatura. Lo scarico è diretto per le unità forma 3 in bassa temperatura e in tutte le unità Forma 3B. Resistenza scarico condensa. Installazione di tipo accavallato sulla parete della cella. Si consiglia l'utilizzo dell'unità in ambienti con temperature superiori a 10°C. In caso di installazione in ambienti con temperature inferiori a 10°C è necessario l'utilizzo di accessori opzionali. Inoltre se l'unità viene installata all' esterno è necessario proteggere l'unità dalle intemperie. |
| Spanish Item Description | Grupo compacto a cuestas, +5°/-5°C, 61,5m³/28,0m³ (+32°C) |
| Spanish Long Description | Instrumento electrónico de control. Expansión con tubo capilar. Filtro de tamiz molecular en la línea de líquido en las formas 1 y 2. Filtro de núcleo sólido en la línea de líquido en las formas 3 y 3B. Luz cámara. Cable para la conexión de la resistencia puerta en las unidades de baja temperatura. Las unidades con tensión trifásica y el modelo ATN122 están dotados de presóstato de alta presión a tarado fijo, según la Directiva 97/23/CE sobre "Equipos a presión". Presóstato de baja presión en las formas 3 y 3B. Cuba de evaporación del agua de descarga y tubo de rebose para todas las unidades forma 1, 2 y en las unidades forma 3 de media temperatura. La descarga del agua de condensación es exterior en las unidades forma 3 de baja temperatura y en todas las unidades forma 3B. Resistencia en el tubo de desagüe del condensado. Montaje acaballado en la pared de la cámara. Se aconseja la utilización de la unidad en ambiente con temperatura superior a 10°C. Con la instalación de los accesorios opcionales es posible utilizar la unidad a temperaturas inferiores. En caso de instalación en ambiente externo es necesario proteger la unidad de la intemperie. |
| Total Output Electric Kw | 2,060 |
| Portugese Item Description | Grupo monobloco de mochila, +5°/-5°C, 61,5m³/28,0m³ (+32°C) |
SPITERI CATERING EQUIPMENT LTD.
Horeca Building, Triq l-Imgarr, Xewkija, XWK9012, Gozo
Phone: +356 21560779
Email: [email protected]
Hours: Monday–Friday 9:00 AM – 5:00 PM
Click here to visit our Showroom
Click here For Technical Support
Feel free to drop us a line, or even call in.
We are a one-stop-shop for Culinary Enthusiasts.
Your data will be used in accordance with our Privacy Policy






